Toukokuutani Hollannissa voisi luonnehtia seuraavien sanojen kautta: ystävät, pyöräretket, ravintolat, kahvilat, rantaelämä, helle, sisukas opiskelu ja suunnitelmallisuus.
Toukokuussa sain viettää aikaa peräti neljän eri vieraan kanssa. Kaiken kaikkiaan koko vaihtokevään aikana sain nauttia kahdeksan eriaikaisen vieraan seurasta! Moni vaihtarikavereistani kauhisteli kevään alussa tulevia vierasmääriäni - kaiken a ja o opiskeluarjen ja Suomi-vieraiden yhteensovittamisessa oli ehdottomasti tiukka suunnitelmallisuus. Erityisesti nyt toukokuussa kun vieraita oli monta putkeen, jo toisen jakson alusta alkaen tuli aloittaa määrätietoinen opiskelu. Kaikki tarvittava koealueista on onneksi nyt lukusuunnitelmaa noudattaen luettu, ja jäljellä on enää kertausta. Alla hieman koottuna vielä blogiin kertomatta jääneitä kuulumisia ja tarinoita toukokuulta (ja hieman kesäkuun alusta). Toukokuu vieraineen vei moniinkin uusiin paikkoihin!
Amsterdam
![]() |
| Leidenin tunnelmallisia katuja tulee ikävä. I am going to miss Leiden's atmospheric streets. |
Pidän Amsterdamista enemmän ja enemmän joka kerta kun käyn siellä, mutta silti tykkään ehdottomasti asua Leidenissä. Amsterdamissa on tullut käytyä nyt kuuluisalla kanaaliajelulla jo kahdesti. NS-junayhtiön asiakaslehdessä oli kuponki, jolla yhden firman ajeluista sai 50 % alennuksen. Katettu matala alus ja valmiiksi nauhoitetut selostukset siivittivät ajelua. Tunnissa kiersimme kaupungin keskustan pääkanaaleja.
Amsterdamin Nieuwe Kerkissä aivan Dam Squaren laidalla on vielä heinäkuuhun asti avoinna World Press Photo 2017. Näyttelyssä on esillä vaikuttavia viime vuoden uutiskuvia, jotka ovat kaikki osallistuneet World Press Photo -kisaan. Kilpailua hallinnoivan järjestön kotipaikka olikin yllättäen Amsterdam! Näyttely oli todella vaikuttava, mutta tämän osasin jo arvatakin - olen käynyt kilpailun näyttelyssä Uudessa-Seelannissa vuonna 2011. Surullista mutta totta: suurin osa kuvista käsitteli sotaa tai muuta kärsimyksen lähdettä.
![]() |
| Valmiina kanaaliajelulle! Ready for some canal cruising! |
![]() |
| Vierellä kaksi ihanaa ystävää, jotka vaihtoivat läpsystä vierailuvuoroja. Two lovely friends by my side: they changed the visiting turns on the same day. |
![]() |
| World Press Photo-kilpailua on järjestetty jo vuodesta 1955 asti. World Press Photo competion has been organised since 1955. |
Rotterdam
Rotterdamin keskustan eteläpuolella, Erasmus-sillan toisella puolella on mielenkiintoisia kohteita. Fenix Food Factorystä tuli mieleen Helsingin Konepajan Bruno tai Teurastamo. Hallissa järjestettiin olutfestivaali, jossa kävimme. Ihastelimme auringonlaskua ja Rotterdamin pilvenpiirtäjien muodostamaa siluettia.
Rotterdamissa on tullut myös kierrettyä lisää keskustan alueita Markthalin ja kuutiotalojen luona sekä tehtyä visiitti ajassa taakse päin tunnelmallisessa Delfshavenissa.
![]() |
| Amerikkaan aikanaan seilanneen laivayhtiön vanha päärakennus on nykyään hotelli. The old headquarters of a shipping line to America is now a hotel. |
![]() |
| Teollisuushalli uusiokäytössä: Fenix Food Factory. Industrial hall in reuse: Fenix Food Factory. |
Rotterdamissa on tullut myös kierrettyä lisää keskustan alueita Markthalin ja kuutiotalojen luona sekä tehtyä visiitti ajassa taakse päin tunnelmallisessa Delfshavenissa.
![]() |
| Modernit kuutiotalot ja Euroopan ensimmäinen korkea kerrostalo Witte Huis. Vanha ja uusi kohtaavat. Modern Cube houses and Europe's first high rise building Witte Huis. Old and new together. |
![]() |
| Kuutiotalon sisällä. Sisustus oli jäänyt 80-luvulle. Inside a Cube house. The interior was still on the 80's. |
![]() |
| Myös Rotterdamista löytyy vanhaa: kuvassa Delfshaven. There is are also old parts in Rotterdam: pictured Delfshaven. |
Rotterdamin tunnetuin puistoalue on nimeltään Kralingse Bos. Sen keskellä on järvi ja järven laidalla pari tuulimyllyä ja ravintolaa. Vietimme puistossa vappupiknikiä Eliaksen vaihtarikavereiden kanssa, ja toisen kerran kävimme Eliaksen vanhempien kanssa syömässä indonesialaisessa ravintolassa. Järven takana kohoaa upeasti Rotterdamin skyline.
![]() |
| Täydellinen piknikpuisto ja ihanat istutukset. A perfect picnic park and lovely planting. |
![]() |
| Kralingse Bosin järvi. Lake at Kralingse Bos. |
Leidenin kanaaliajelu
Amsterdamin kanaaliajeluiden lisäksi kävin vihdoin myös veneajelulla Leidenissä, mikä osoittautui oikein ihanaksi kokemukseksi. Kyseisenä päivänä oli +30 astetta, joten ajelulla oli edes hieman viileämpi tuulenvireen helliessä kasvoja. Opin myös uutta kotikaupungistani, vaikka luulin jo tankanneeni kaiken mahdollisen tiedon: kaikki gracht-päätteiset kadut ovat entisiä kanaaleja (myös oma kotikatuni siis) ja kaupungin laidalla romottava hylätty rakennus on entinen jauhotehdas, johon piti kehittää kauppoja ja ravintoloja. Yllättäen tähän ei ollutkaan varaa, vaan rakennus seisoo edelleen aivan romuna.
![]() |
| Leiden veneestä käsin. Leiden by boat. |
![]() |
| Monien siltojen alla piti kumartua, ettei pää osuisi kattoon. We had to put our heads down when going under the very low bridges! |
Cultural Festival
Cultural Festival oli ISN:n järjestämä tapahtuma, jossa Leidenin yliopiston kansainväliset opiskelijat saivat esitellä omaa maata ja kultturiaan niin ruoan kuin esitysten muodossa. Jokaiselle osallistuvalle maalle oli jaettu pöytä, ja annettu budjetti kattamaan tarjoilukuluja. Yritin suostutella yhtä suomalaista kaveriani lähtemään Suomi-tiimiksi tapahtumaan, mutta loppujen lopuksi oli ehkä hyvä ettemme ilmoittautuneet: tapahtumassa oli kiva käydä vain osallistujana. Ständin valmistelu ja ylläpito olisi vaatinut melko paljon työtä, ja mukana olleilta vaihtarikavereilta kuulin jonkin verran kritiikkiä tapahtuman ylimpiä järjestäjiä ja heidän epäjärjestelmällisyyttään kohtaan.
![]() |
| Scheltema tarjosi upean paikan järjestää Kulttuurifestivaali. Scheltema was a nice venue to organise the ISN Cultural Festival. |
Hofjesconcerten, Signature Festival
Kesäkuun ensimmäisenä viikonloppuna olin hyvässä vauhdissa kokeisiin kertaamisessa, joten vaihtarikaverin ehdotuksesta lähdimme pienellä porukalla kiertelemään Leidenin sisäpihojen konsertteja. 10 euroa maksava Signature Festival tapahtui siis ympäri Leideniä, suljetuilla ja osin salaisilla talojen sisäpihoilla eli hofjeilla. Nautiskelimme jazzista suloisessa puutarhassa, hymyilimme räväkälle folk-musiikille, kuuntelimme kyyneleet silmäkulmassa pianomusiikkia Pieterskerkissä, yllätyimme modernista jousi- ja puhallinorkesterista linnoituksen viereisessä juhlatilassa ja herkistyimme illan päätteeksi kontrabasson soolonumerosta. Sunday well spent, ja illaksi ehti vielä kotiin lukemaan!
Suomipiknik
Järjestin vaihtarikavereilleni Suomipiknikin leideniläisessä Van der Werf-puistossa. Suomiruokia oli kertynyt varastoon niin äidin alkuvuodesta lähettämästä paketista kuin vieraiden tuomisista. Ruissipsit eri päällisineen maistuivat mustikkamehu-mustaherukkavissyn kera, Fazerin suklaat katosivat pian, ja salmiakki jakoi mielipiteitä.
Katwijk & Noordwijk
Kesäkuun ensimmäisenä viikonloppuna olin hyvässä vauhdissa kokeisiin kertaamisessa, joten vaihtarikaverin ehdotuksesta lähdimme pienellä porukalla kiertelemään Leidenin sisäpihojen konsertteja. 10 euroa maksava Signature Festival tapahtui siis ympäri Leideniä, suljetuilla ja osin salaisilla talojen sisäpihoilla eli hofjeilla. Nautiskelimme jazzista suloisessa puutarhassa, hymyilimme räväkälle folk-musiikille, kuuntelimme kyyneleet silmäkulmassa pianomusiikkia Pieterskerkissä, yllätyimme modernista jousi- ja puhallinorkesterista linnoituksen viereisessä juhlatilassa ja herkistyimme illan päätteeksi kontrabasson soolonumerosta. Sunday well spent, ja illaksi ehti vielä kotiin lukemaan!
![]() |
| Jazzia pihamaalla, hofjella. Jazz on a courtyard, hofje. |
![]() |
| Folk-musiikin riemua! The joy of Folk music! |
![]() |
| Ruusujen aika on nyt, kun tulppaanit ovat jo menneet. Now it is time for roses, since the tulips are long gone. |
Suomipiknik
Järjestin vaihtarikavereilleni Suomipiknikin leideniläisessä Van der Werf-puistossa. Suomiruokia oli kertynyt varastoon niin äidin alkuvuodesta lähettämästä paketista kuin vieraiden tuomisista. Ruissipsit eri päällisineen maistuivat mustikkamehu-mustaherukkavissyn kera, Fazerin suklaat katosivat pian, ja salmiakki jakoi mielipiteitä.
![]() |
| Minä ja tyytyväiset asiakkaat Suomi-piknikillä. Me and my satisfied customers at the Finnish picnic. |
Katwijk & Noordwijk
Toukokuun helteillä on tullut vietettyä muutaman kerran aikaa taas näillä kahdella rannalla, jotka ovat Leidenin lähimmät merenrannat. Hiekka kuumuu aivan kuin etelän aurinkolomilla. Ainoa miinus rannoilla on, ettei niillä ole kunnollisia vaatteidenvaihto- tai wc-mahdollisuuksia. Ainoat vessat tietysti maksavat, niin kuin lähes kaikkialla Hollannissa (paitsi ravintoloissa ja kahviloissa jos olet asiakas)... Katwijkin ja Noordwijkin välillä kulkee mielenkiintoinen salainen pyörätie/vaellusreitti! Salaiselta se tuntui siksi, että osin mäkinenkin tie kiemurteli piilossa dyynien välissä, kitukasvuisten ruohikkojen keskellä. Maisema tuntui olevan aivan jostakin muualta kuin Hollannista.
Haag
Haagista saatte nauttia kuvien ja kuvatekstien muodossa.
Viimeiset tentit ovat alle viikon päästä, ja sen jälkeen koittaa vapaus ja loma. Luvassa vielä tekstejä muun muassa ainutlaatuisesta Texelin saaresta, Haarlemin kaupungista sekä vaihdon päättymisestä.
Lotta
// BRIEFLY IN ENGLISH: This post features some of my adventures from May (and also bits and pieces from April and the start of June). In Amsterdam I have been on a canal cruise already twice - and once in Leiden on a day when it was +30 degrees! Also I learned something new on the Leiden cruise with our captain's stories. In Amsterdam I visited the World Press Photo exhibition, which was very moving. I have been to one of their exhibitions before - back in New Zealand! I organised a Finnish picnic for my exchange friends and enjoyed a Sunday full of classical and jazz music for just 10 euro, on Signature festival's Hofjeconcerten.
In Rotterdam we have found some new spots, for example the area on the other side of the Erasmus bridge, the old city part called Delfshaven and revisited the central areas. Noorwijk & Katwijk beaches have been especially tempting on hot summer days. Once my friend and I biked from Katwijk to Noordwijk and the route went in the middle of dunes! In the Hague I have now seen the Girl with a Pearl Earring at Mauritshuis Museum and caught up with Lahti friends by coffee. The last exams are in less than a week. The blog will still feature posts about for example unique Texel island, city of Haarlem and the ending of the exchange.
![]() |
| Tervetuloa Katwijkiin. Welcome to Katwijk. |
![]() |
| Reitti rannalta toiselle polveili läpi dyynien. The route from Katwijk to Noorwijk went through the dunes. |
![]() |
| Missä olen!? (Ei näytä yhtään Hollannilta) Where am I!? (Doesn't look like Holland at all) |
Haag
Haagista saatte nauttia kuvien ja kuvatekstien muodossa.
![]() |
| Mauritshuis-museo. Sisältää kuuluisaa taidetta... Mauritshuis Museum. Contains famous art... |
![]() |
| Arvokas sisustus ja oudot kynttilänpidikkeet (kädet). Prestige decoration and weird candle holders (hands). |
![]() |
| Minä sekä Tyttö ja helmikorvakoru. Me and the Girl with a Pearl Earring. |
![]() |
| "Kesäkuu"-kahvilassa toukokuussa kahveilla Lahti-kavereiden kanssa. In a "June" café in May with friends from Lahti. |
![]() |
| Auringonlasku Scheveningenin rannalla. Sunset at Scheveningen Beach. |
Viimeiset tentit ovat alle viikon päästä, ja sen jälkeen koittaa vapaus ja loma. Luvassa vielä tekstejä muun muassa ainutlaatuisesta Texelin saaresta, Haarlemin kaupungista sekä vaihdon päättymisestä.
Lotta
// BRIEFLY IN ENGLISH: This post features some of my adventures from May (and also bits and pieces from April and the start of June). In Amsterdam I have been on a canal cruise already twice - and once in Leiden on a day when it was +30 degrees! Also I learned something new on the Leiden cruise with our captain's stories. In Amsterdam I visited the World Press Photo exhibition, which was very moving. I have been to one of their exhibitions before - back in New Zealand! I organised a Finnish picnic for my exchange friends and enjoyed a Sunday full of classical and jazz music for just 10 euro, on Signature festival's Hofjeconcerten.
In Rotterdam we have found some new spots, for example the area on the other side of the Erasmus bridge, the old city part called Delfshaven and revisited the central areas. Noorwijk & Katwijk beaches have been especially tempting on hot summer days. Once my friend and I biked from Katwijk to Noordwijk and the route went in the middle of dunes! In the Hague I have now seen the Girl with a Pearl Earring at Mauritshuis Museum and caught up with Lahti friends by coffee. The last exams are in less than a week. The blog will still feature posts about for example unique Texel island, city of Haarlem and the ending of the exchange.




























No comments:
Post a Comment